Connect with us

Hi, what are you looking for?

Tech & Science

Lost in the metro? Paris translation app aims to help visitors

The Paris metro has launched an instant translation app ahead of next year’s Olympic Games to help hapless foreign visitors.

A new translation app is to make Paris visitors' lives easier
A new translation app is to make Paris visitors' lives easier - Copyright AFP Bryan R. Smith
A new translation app is to make Paris visitors' lives easier - Copyright AFP Bryan R. Smith

The Paris metro has launched an instant translation app ahead of next year’s Olympic Games to help hapless foreign visitors navigate the French capital’s urban transport system.

The meandering metro, featuring more than 300 stations whose names can be hard to find or pronounce even for natives, easily becomes a nightmare for anybody without fluent French.

The Summer Olympics, to be held in the French capital between July 26 and August 11, will bring millions of visitors without knowledge of French or even English to the capital, most of whom will be using public transport to shuttle between sports venues.

In comes Tradivia, an instant translation app able to handle 16 languages, with which metro operator RATP has equipped 6,000 of its staff across the network’s stations.

The app translates spoken queries, including in English, German, Mandarin, Hindi and Arabic, into French for the benefit of RATP’s agents whose responses then get translated back to the language of the visitor.

“We had a real issue here, because our agents can’t be expected to answer queries in all languages,” said Valerie Gaidot, customer experience head at RATP.

The app has been specifically tailored to the Paris metro experience, and knows its way around station names, itineraries and the various ticket and travel pass types that can leave tourists bewildered.

This, RATP said, is a decisive advantage over general translation help like Google Translate that sometimes fails to make sense of the metro’s idiosyncrasies.

After experimenting on three urban lines first, the operator rolled out the service across the network over the summer.

In addition, four languages — English, German, Italian and Spanish — are currently available for special platform announcements, with Mandarin and Arabic to be added before the Olympics.

Some 15 million people are expected in Paris and surrounding regions for the Summer Olympic and Paralympic Games.

AFP
Written By

With 2,400 staff representing 100 different nationalities, AFP covers the world as a leading global news agency. AFP provides fast, comprehensive and verified coverage of the issues affecting our daily lives.

You may also like:

Business

James Keirstead shares Levven’s journey of innovation, overcoming industry resistance and regulatory hurdles to revolutionize home wiring.

Social Media

Social media Meta made hundreds of thousands of dollars last year from content posted by a well-known pro-Russian disinformation network.

Tech & Science

Stargate could be a great move or a huge comeuppance. We’ll see.  

Life

The Silk Road was a vast network of trade routes that connected Eurasia and North Africa. It was a significant cultural and economic exchange...